15:29

Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
Оверлорд, особливо второй - в прямом смысле слова адски кавайная игрушка. Веспер все-таки добрался до локализации, все плюсы оценил - ребята из Нового диска не торопились, но постарались :gigi:
Такой вот гимн мне сейчас мой домашний имп спел (под звуки арфы):

Нам сегодня повезло -
В битве побеждает зло!
Повелитель наш в угаре -
Каждой твари дал по харе!

Ну как его после этого не любить?.. :laugh:

@темы: гамы

Комментарии
04.10.2009 в 15:33

чтоб этот нд так же в ризене постарался... Достало, что они путают право-лево и запад-восток.:bubu:
04.10.2009 в 15:49

Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
Amber Fool, дык в Ризене они торопились...
05.10.2009 в 00:11

Desmodin, так торопились, что перевести описания всех предметов позабыли... да уж.:depress:
06.10.2009 в 19:42

Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
Koshakovich, а ты что, сомневался, что все люди - уроды? :susp:
07.10.2009 в 10:24

Desmodin, нэ. Но хотца же хоть иногда ошибаться... :duma:

Глянул второго оверлорда, кстати. Действительно прелесть : )) Надо бы пройти первого...
07.10.2009 в 19:52

Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
Koshakovich, ну... да, хочется - кто спорит? :laugh:

Первый тоже каваен, но второй объективно лучше ;)
19.12.2009 в 22:19

Подскажите, куда послать принтер? (с)
это перевод или оригинальная озвучка/текст?))
20.12.2009 в 22:28

Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
Vesper, это из официальной локализации :rotate:
Оригинальная озвучка там шикарная, жаль только, что я по аглицки не разумею. Но интонации нра! :-D