Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
А мы, пожалуй, почти закончили вторую главу 
Небо для тысячи звезд: весна. Крысы, ч.10
— Очень колоритная особа – эта твоя хозяйка.
Лемур, откликавшийся на кличку «Аттима», согласно зачирикал и обвил длинными лапами шею Дэллана.
— А уж какой у нее добрый, покладистый нрав! – бушевал эльф. – Я вообще впервые встречаю такую женщину. Такую самовлюбленную, такую напыщенную, такую!..
Пальчики лемура принялись теребить его воротник, не то в надежде отыскать там остатки орехов, не то просто со скуки. Остановившись под колючей лапой высокой тайры, Дэллан обреченно вздохнул.
— …такую красивую?..
Деликатно промолчав, лемур принялся изучать висевшую на шее эльфа цепочку.
— Красивых много, – рассудил Дэллан и продолжил свой путь, – а Кас там совсем один. Ему, должно быть, одиноко и страшно. Понимаешь, мне совершенно некогда сейчас думать о девушках! Тем более о таких, как эта Нолена. Она же просто…
Лемуру уже надоели его печальные вздохи. Ловкие пальчики сдернули цепочку с шеи и зверек, победно взвизгнув, спрыгнул на землю и бросился наутек, быстро затерявшись среди деревьев.
— Отдай!
Догнать в лесу проворного лемура, нечего было и думать. Через несколько шагов Дэллан остановился, подобрал с земли перстень, должно быть, соскочивший с цепочки, и опустил его в карман куртки.
— Отдай… – тихо и бессмысленно пробормотал он.
— Ты совсем дикий, – вместо ответа заявил насмешливый голосок. – Какой нормальный эльф станет носить с собой такую безвкусицу?
По пальцам Нолены струилась серебряная цепочка, презрительный взгляд изучал висевшую на ней тусклую драконью чешуйку. При виде своего сокровища в руках эльфийки, Дэллана захлестнула волна ненависти. Да как она смеет!..
— Тебе нравится смеяться надо мной, Нолена? – едва сдерживаясь, проговорил он. – Верни мне это.
— Похоже на чешую… Что это, какой-то темный символ? Как низко ты опустился, Энестеот!
— Можешь говорить что угодно. Можешь оскорблять меня, если тебе это нравится. Но ты украла у меня мою вещь, и будет лучше, если ты вернешь ее по-хорошему.
— Ты что, пытаешься угрожать мне?
Нолена замахнулась, и цепочка серебряной молнией взвилась в воздух. Вскрикнув, словно от боли, Дэллан бросился за ней, но поймать не успел, и тонкая нить исчезла в густой траве. Эльф упал на колени, зашарил руками вокруг, но тщетно.
— Не это ищешь? – рассмеялась Нолена. В ее пальцах радужной монетой перекатывалась драконья чешуйка. – Ну, держи, бедняжка, не хочу тебя мучить.
Она кинула чешую в руки Дэллана, тот поймал ее, прижал к груди, словно кто-то мог снова отнять его сокровище. Нолена смеялась. Дэллан ее ненавидел.
— Ты такой забавный! – наконец, заявила она. – Такой нелепый. Если ты хочешь жить среди эльфов, тебе придется поучиться хорошим манерам.
— Это таким, как у тебя? Знаешь, я, пожалуй, воздержусь.
— Тебе придется уважать меня, полукровка!
— С чего бы вдруг?
— Потому, что я – Нолена Антарес! Однажды я войду в Совет, и никого в Таоренестоне не будет выше меня. А ты навсегда останешься полукровкой, не годным даже на то, чтобы бросать мне под ноги лепестки роз.
Дэллан только пожал плечами. Злиться на эту особу ему расхотелось – все равно, что сердиться на шумную диванную собачонку. Ее лемур и то умнее хозяйки.
— И как же высокородная ты оказалась среди такого грязного, дикого леса?
— У меня была миссия, – надула губки Нолена. – Эльфы усиливают свое влияние на Айдосе, это ответ на действия темных на Мальтессе. Лучше бы им вообще не соваться на наш материк!.. Так нет же, Валфеллем, эта их убогая колония, разрастается, как грибы, вдоль реки Манетрены. Это уже становится опасно, знаешь ли!..
— Но Иллатин на Айдосе тоже растет. Это просто игра в догонялки – кто займет больше чужой территории.
— Много ты понимаешь!.. Это грозит войной. Всем нам.
— Однако, ничто из тобой сказанного не объясняет, как ты оказалась в лесу.
Помолчав немного, Нолена прислонилась спиной к стволу дерева. Лемур посмотрел на нее, прищурив круглые ореховые глаза, и уселся возле ног Дэллана.
— Иллатин граничит с тремя человеческими княжествами, – наконец, проговорила эльфийка. – Они в свою очередь упираются в другие и так по цепочке до Туманных гор и Шар’коры. Если бы нам удалось заручиться поддержкой их королей и князьков, эльфы бы получили весомое преимущество на случай войны. Это и была моя миссия.
— Судя по всему, ты с треском ее провалила!
— Не правда! – вспыхнула Нолена. – Мне удалось заключить два союза, прежде чем я попала в Палгиру. Но здесь!.. Эти неотесанные мужланы!.. Они решили, что Нахема гораздо ближе Таоренестона, и что, как подарок для темных, я стою больше, чем посланница эльфов. Они…
Кулаки девушки сжались сами собой, губы задрожали, но не от слез, а от ярости. Нолена не любила тратить слезы впустую.
— Они перебили всю твою свиту, – продолжил Дэллан за нее, – которая пыталась защитить тебя. Но тебе удалось бежать, и поэтому ты здесь, одинокая и напуганная. И тебе нужна моя помощь, чтобы добраться до Иллатина, сесть там на корабль и уплыть домой, в Таоренестон. Но скажи, Нолена, ты правда думаешь, что оскорбления – это лучший способ добиться дипломатических успехов?
— Я тебя не оскорбляла! Я только сказала правду.
— На правду всегда есть несколько точек зрения. Не всегда твоя правда самая верная.
— Моя правда вернее твоей хотя бы потому, что…
— Ты – Нолена Антарес, уже наслышан. Но пока мы здесь, ты – просто Нолена, и, если тебе нужна моя помощь, ты будешь относиться ко мне, как к равному.
— А так ли мне нужна твоя помощь?..
— А решишься ли ты одна покинуть этот злосчастный лес?..
— Ладно, – неохотно признала девушка. – Ты меня убедил.
— Отлично. Я помогу тебе, но с одним условием…
— Как, еще одно условие?! Ты, кажется, слишком многого хочешь!
— …ты, Нолена, косвенным образом стала причиной того, что мой брат угодил в ловушку. Ты поможешь мне вызволить его, а я помогу тебе вернуться домой. Что скажешь?
— Я не скажу ничего, пока ты в подробностях не объяснишь мне, что у вас происходит.
— Это долгая история…
— С начала, – приказала Нолена.
***
Нож прошелся по коре, оставив размашистую грубую рану – Морвису запоздало пришла в голову мысль отмечать зарубками их путь через лес. Вампир упрямо ломился куда-то, человек был более осмотрительным. Когда Кас, наконец, признает, что был не прав, им придется как-то искать дорогу обратно.
Словно прочитав его мысли, Кас замер, словно прислушиваясь к чему-то. Морвис тоже остановился, напряг слух, но, кроме птичьих переливов, ничего не услышал.
— Я чувствую запах гари, – пробормотал вампир.
— А я чувствую, что у меня в животе урчит, – недовольно отозвался кузнец.
— Легче стаю мантикор прокормить, чем тебя, Морвис!
— Не ври, ты тоже голодный. Вот помрем здесь от голода – тогда ты, должно быть, будешь доволен! До Арисвинда теперь не ближе, чем до Нахемы!..
— Ближе, – пожал плечами Кас. – Но я чувствую запах гари.
— У тебя галлюцинации. От голода.
— Мое обоняние острее, чем у людей. И слух и зрение тоже. Где-то что-то горит.
— Только лесного пожара нам недоставало…
Морвис уныло поскреб пальцами заросший жесткой щетиной подбородок. Хорошо существам вроде вампиров и эльфов, рожденным по воле Богов – бриться не надо… Есть им тоже не надо, что ли?!
— Это не пожар. Кто-то что-то жжет на костре. Может, Дэллан?..
— Ты можешь определить, откуда доносится запах? – оживился кузнец.
— Конечно, могу. Топай за мной.
Топать пришлось долго. К слабому, едва ощутимому запаху горящего дерева добавился новый – пьянящий, сводящий с ума аромат жареного мяса. Кас шел на него, как пес, взявший след своего хозяина. Еще совсем немного, и…
— Стоп!
— Ну что еще? – Морвис остановился и непонимающе уставился на вампира.
— Дальше пойду один. Ты пыхтишь, как бешеный еж, если там враги – тебя услышат.
— Какие еще враги, с ума сошел?
— Те, которые напали на меня в городе.
— Тогда я тебя одного не отпущу, – решил Морвис. Кас закатил глаза.
— Я только посмотрю и сразу вернусь. Жди здесь.
Прежде, чем ему успели возразить, вампир растворился в зеленом сумраке леса. Даже если впереди не было Дэллана, там была еда, и ради нее стоило рискнуть. Неужто Морвис этого не понимает? Мысленно объясняя приятелю, какой тот болван, Кас бесшумно скользил между льнущих друг к другу деревьев. Проклятая зеленая тюрьма – как он ненавидел ее!.. То ли дело город – совершенство прямых линий, созданное, чтобы угодить живым существам. И никакой зелени, никакой! Только дома.
Аппетитный запах вывел Каса к небольшой поляне, окруженной дубами, как часовыми. Никаких следов эльфа на ней не оказалось, но и без него на поляне было достаточно тесно.
— Не понимаю, почему мы должны ловить этого мальчишку, – жаловался один из людей, сидящих вокруг костра.
— Таков приказ. – Человек в пыльной серой тунике поверх кольчуги сделал глоток из протянутой ему фляги. – Супротив приказу не попрешь.
— А ну тихо, тунеядцы! – от до боли зубовной знакомого голоса Кас едва не подпрыгнул. – У меня со змеенышем свои счеты!
Знакомый наемник с бесцветными усами уселся рядом с ними, поигрывая какой-то безделушкой, висящей на шее. Не иначе прихватил из города амулет-светлячок. Вампир пересчитал людей – выходило семеро, если никто больше не скрывался в лесу. Похоже, на этот раз его решили оценить по достоинству. По-своему это даже льстило.
— С вампирами нужно держать ухо востро! – продолжал увещевать усатый. – Никогда не знаешь, чего от них ждать. Иногда смотришь – ребенок перед тобой, ан нет, старик постарше тебя. А чем старше вампир, тем он опаснее и злее. Так что не давайте себя обмануть, это хитрая тварь, и у него есть сообщник!
Люди загудели, обсуждая эту немаловажную новость, Кас не сводил жадного взгляда с костра. Над ним, нанизанные на зеленую ветку, поджаривались куски ароматной баранины. В такие минуты он жалел, что у него вообще есть обоняние – от голода закружилась голова, и свело живот. Вот если бы добраться до костра незамеченным!..
Такой способ нашелся быстро. Где-то совсем недалеко бродил медведь, от которого они с Морвисом старались держаться как можно дальше. Хорошо бы подманить медведя к лагерю людей и в суматохе унести мясо…
— Держи змееныша! – ни с того ни с сего завопил усатый, указывая на дерево, за которым скрывался Кас. От неожиданности тот подскочил и, недоумевая, как человеку удалось его обнаружить, бросился наутек.
Погоня не отставала, не смотря ни на какие запутывающие маневры – не иначе охотники пользовались каким-то отслеживающим заклинанием. Сделав петлю, Кас выбежал на то место, где оставил Морвиса и, схватив того за руку, помчался назад, к поляне.
— Что случилось? – задыхаясь, выпалил человек.
— Потом! – ни на секунду не останавливаясь, Кас сдернул с костра палку с мясом. Позади послышались возмущенные вопли.
— Еда, – оценил Морвис и прибавил шагу.
— Точно!
— Враги?
— Ага!
— Убежим?
— Догоняаат! – зацепившись ногой за корень, Кас полетел на землю, сильно приложившись лбом о торчащую ветку.
— Под ноги смотреть надо, – буркнул человек, схватил друга за шкирку и, не снижая скорости, побежал дальше.
— Я ужин уронил! – посетовал Кас, болтая едва достававшими до земли ногами.
— Плохо.
— Поставь меня на землю!
Отшвырнув вампира в сторону, Морвис вытащил нож, готовясь дать наемникам достойный отпор. Кас, обиженно шипя, встал рядом с ним, в его руках искрился в скупых лучах света неразлучный кинжал. У людей, высыпавших из-за деревьев, такое зрелище восторга явно не вызвало.
— Проваливай отсюда, парень! – начал переговоры усатый. – Нам нужен только вампиреныш.
— А больше вам ничего не нужно?!
По лицу человека прошла судорога – он узнал голос контузившего его «сообщника».
— Взять их обоих!
На этот раз схватка была жестокой, но не долгой. Связанных пленников свалили в кучу возле костра и занялись помощью раненым. В лагере было тихо… Угрюмо молчал Морвис, пытавшийся растянуть ремни на локтях и запястьях. Молчал Кас – он нашел себе занятие поинтереснее – слизывать кровь, сочившуюся из раненого плеча. Такие мелочи, как путы, уже мало его волновали.
— Убью змееныша! – взрезал тишину крик усатого. Кас на мгновение отвлекся от своего занятия, окинул человека мутным взглядом и словно нехотя оскалил клыки.
— Он ворон, – машинально поправил Морвис, за что был награжден сильным тычком по затылку.
— И тебя убью, – пообещал человек. – Сворачивайте лагерь, мы возвращаемся в Арисвинд.
ранее:ранее:
Крысы, ч.9
Крысы, ч.8
Крысы, ч.7
Крысы, ч.6
Крысы, ч.5
Крысы, ч.4
Крысы, ч.3
Крысы, ч.2
Крысы, ч.1
Ночной народ, ч.5
Ночной народ, ч.4
Ночной народ, ч.3
Ночной народ, ч.2
Ночной народ, ч.1
Пролог, ч.2
Пролог, ч.1

Небо для тысячи звезд: весна. Крысы, ч.10
Небо для тысячи звезд: весна. Крысы, ч.10
— Очень колоритная особа – эта твоя хозяйка.
Лемур, откликавшийся на кличку «Аттима», согласно зачирикал и обвил длинными лапами шею Дэллана.
— А уж какой у нее добрый, покладистый нрав! – бушевал эльф. – Я вообще впервые встречаю такую женщину. Такую самовлюбленную, такую напыщенную, такую!..
Пальчики лемура принялись теребить его воротник, не то в надежде отыскать там остатки орехов, не то просто со скуки. Остановившись под колючей лапой высокой тайры, Дэллан обреченно вздохнул.
— …такую красивую?..
Деликатно промолчав, лемур принялся изучать висевшую на шее эльфа цепочку.
— Красивых много, – рассудил Дэллан и продолжил свой путь, – а Кас там совсем один. Ему, должно быть, одиноко и страшно. Понимаешь, мне совершенно некогда сейчас думать о девушках! Тем более о таких, как эта Нолена. Она же просто…
Лемуру уже надоели его печальные вздохи. Ловкие пальчики сдернули цепочку с шеи и зверек, победно взвизгнув, спрыгнул на землю и бросился наутек, быстро затерявшись среди деревьев.
— Отдай!
Догнать в лесу проворного лемура, нечего было и думать. Через несколько шагов Дэллан остановился, подобрал с земли перстень, должно быть, соскочивший с цепочки, и опустил его в карман куртки.
— Отдай… – тихо и бессмысленно пробормотал он.
— Ты совсем дикий, – вместо ответа заявил насмешливый голосок. – Какой нормальный эльф станет носить с собой такую безвкусицу?
По пальцам Нолены струилась серебряная цепочка, презрительный взгляд изучал висевшую на ней тусклую драконью чешуйку. При виде своего сокровища в руках эльфийки, Дэллана захлестнула волна ненависти. Да как она смеет!..
— Тебе нравится смеяться надо мной, Нолена? – едва сдерживаясь, проговорил он. – Верни мне это.
— Похоже на чешую… Что это, какой-то темный символ? Как низко ты опустился, Энестеот!
— Можешь говорить что угодно. Можешь оскорблять меня, если тебе это нравится. Но ты украла у меня мою вещь, и будет лучше, если ты вернешь ее по-хорошему.
— Ты что, пытаешься угрожать мне?
Нолена замахнулась, и цепочка серебряной молнией взвилась в воздух. Вскрикнув, словно от боли, Дэллан бросился за ней, но поймать не успел, и тонкая нить исчезла в густой траве. Эльф упал на колени, зашарил руками вокруг, но тщетно.
— Не это ищешь? – рассмеялась Нолена. В ее пальцах радужной монетой перекатывалась драконья чешуйка. – Ну, держи, бедняжка, не хочу тебя мучить.
Она кинула чешую в руки Дэллана, тот поймал ее, прижал к груди, словно кто-то мог снова отнять его сокровище. Нолена смеялась. Дэллан ее ненавидел.
— Ты такой забавный! – наконец, заявила она. – Такой нелепый. Если ты хочешь жить среди эльфов, тебе придется поучиться хорошим манерам.
— Это таким, как у тебя? Знаешь, я, пожалуй, воздержусь.
— Тебе придется уважать меня, полукровка!
— С чего бы вдруг?
— Потому, что я – Нолена Антарес! Однажды я войду в Совет, и никого в Таоренестоне не будет выше меня. А ты навсегда останешься полукровкой, не годным даже на то, чтобы бросать мне под ноги лепестки роз.
Дэллан только пожал плечами. Злиться на эту особу ему расхотелось – все равно, что сердиться на шумную диванную собачонку. Ее лемур и то умнее хозяйки.
— И как же высокородная ты оказалась среди такого грязного, дикого леса?
— У меня была миссия, – надула губки Нолена. – Эльфы усиливают свое влияние на Айдосе, это ответ на действия темных на Мальтессе. Лучше бы им вообще не соваться на наш материк!.. Так нет же, Валфеллем, эта их убогая колония, разрастается, как грибы, вдоль реки Манетрены. Это уже становится опасно, знаешь ли!..
— Но Иллатин на Айдосе тоже растет. Это просто игра в догонялки – кто займет больше чужой территории.
— Много ты понимаешь!.. Это грозит войной. Всем нам.
— Однако, ничто из тобой сказанного не объясняет, как ты оказалась в лесу.
Помолчав немного, Нолена прислонилась спиной к стволу дерева. Лемур посмотрел на нее, прищурив круглые ореховые глаза, и уселся возле ног Дэллана.
— Иллатин граничит с тремя человеческими княжествами, – наконец, проговорила эльфийка. – Они в свою очередь упираются в другие и так по цепочке до Туманных гор и Шар’коры. Если бы нам удалось заручиться поддержкой их королей и князьков, эльфы бы получили весомое преимущество на случай войны. Это и была моя миссия.
— Судя по всему, ты с треском ее провалила!
— Не правда! – вспыхнула Нолена. – Мне удалось заключить два союза, прежде чем я попала в Палгиру. Но здесь!.. Эти неотесанные мужланы!.. Они решили, что Нахема гораздо ближе Таоренестона, и что, как подарок для темных, я стою больше, чем посланница эльфов. Они…
Кулаки девушки сжались сами собой, губы задрожали, но не от слез, а от ярости. Нолена не любила тратить слезы впустую.
— Они перебили всю твою свиту, – продолжил Дэллан за нее, – которая пыталась защитить тебя. Но тебе удалось бежать, и поэтому ты здесь, одинокая и напуганная. И тебе нужна моя помощь, чтобы добраться до Иллатина, сесть там на корабль и уплыть домой, в Таоренестон. Но скажи, Нолена, ты правда думаешь, что оскорбления – это лучший способ добиться дипломатических успехов?
— Я тебя не оскорбляла! Я только сказала правду.
— На правду всегда есть несколько точек зрения. Не всегда твоя правда самая верная.
— Моя правда вернее твоей хотя бы потому, что…
— Ты – Нолена Антарес, уже наслышан. Но пока мы здесь, ты – просто Нолена, и, если тебе нужна моя помощь, ты будешь относиться ко мне, как к равному.
— А так ли мне нужна твоя помощь?..
— А решишься ли ты одна покинуть этот злосчастный лес?..
— Ладно, – неохотно признала девушка. – Ты меня убедил.
— Отлично. Я помогу тебе, но с одним условием…
— Как, еще одно условие?! Ты, кажется, слишком многого хочешь!
— …ты, Нолена, косвенным образом стала причиной того, что мой брат угодил в ловушку. Ты поможешь мне вызволить его, а я помогу тебе вернуться домой. Что скажешь?
— Я не скажу ничего, пока ты в подробностях не объяснишь мне, что у вас происходит.
— Это долгая история…
— С начала, – приказала Нолена.
***
Нож прошелся по коре, оставив размашистую грубую рану – Морвису запоздало пришла в голову мысль отмечать зарубками их путь через лес. Вампир упрямо ломился куда-то, человек был более осмотрительным. Когда Кас, наконец, признает, что был не прав, им придется как-то искать дорогу обратно.
Словно прочитав его мысли, Кас замер, словно прислушиваясь к чему-то. Морвис тоже остановился, напряг слух, но, кроме птичьих переливов, ничего не услышал.
— Я чувствую запах гари, – пробормотал вампир.
— А я чувствую, что у меня в животе урчит, – недовольно отозвался кузнец.
— Легче стаю мантикор прокормить, чем тебя, Морвис!
— Не ври, ты тоже голодный. Вот помрем здесь от голода – тогда ты, должно быть, будешь доволен! До Арисвинда теперь не ближе, чем до Нахемы!..
— Ближе, – пожал плечами Кас. – Но я чувствую запах гари.
— У тебя галлюцинации. От голода.
— Мое обоняние острее, чем у людей. И слух и зрение тоже. Где-то что-то горит.
— Только лесного пожара нам недоставало…
Морвис уныло поскреб пальцами заросший жесткой щетиной подбородок. Хорошо существам вроде вампиров и эльфов, рожденным по воле Богов – бриться не надо… Есть им тоже не надо, что ли?!
— Это не пожар. Кто-то что-то жжет на костре. Может, Дэллан?..
— Ты можешь определить, откуда доносится запах? – оживился кузнец.
— Конечно, могу. Топай за мной.
Топать пришлось долго. К слабому, едва ощутимому запаху горящего дерева добавился новый – пьянящий, сводящий с ума аромат жареного мяса. Кас шел на него, как пес, взявший след своего хозяина. Еще совсем немного, и…
— Стоп!
— Ну что еще? – Морвис остановился и непонимающе уставился на вампира.
— Дальше пойду один. Ты пыхтишь, как бешеный еж, если там враги – тебя услышат.
— Какие еще враги, с ума сошел?
— Те, которые напали на меня в городе.
— Тогда я тебя одного не отпущу, – решил Морвис. Кас закатил глаза.
— Я только посмотрю и сразу вернусь. Жди здесь.
Прежде, чем ему успели возразить, вампир растворился в зеленом сумраке леса. Даже если впереди не было Дэллана, там была еда, и ради нее стоило рискнуть. Неужто Морвис этого не понимает? Мысленно объясняя приятелю, какой тот болван, Кас бесшумно скользил между льнущих друг к другу деревьев. Проклятая зеленая тюрьма – как он ненавидел ее!.. То ли дело город – совершенство прямых линий, созданное, чтобы угодить живым существам. И никакой зелени, никакой! Только дома.
Аппетитный запах вывел Каса к небольшой поляне, окруженной дубами, как часовыми. Никаких следов эльфа на ней не оказалось, но и без него на поляне было достаточно тесно.
— Не понимаю, почему мы должны ловить этого мальчишку, – жаловался один из людей, сидящих вокруг костра.
— Таков приказ. – Человек в пыльной серой тунике поверх кольчуги сделал глоток из протянутой ему фляги. – Супротив приказу не попрешь.
— А ну тихо, тунеядцы! – от до боли зубовной знакомого голоса Кас едва не подпрыгнул. – У меня со змеенышем свои счеты!
Знакомый наемник с бесцветными усами уселся рядом с ними, поигрывая какой-то безделушкой, висящей на шее. Не иначе прихватил из города амулет-светлячок. Вампир пересчитал людей – выходило семеро, если никто больше не скрывался в лесу. Похоже, на этот раз его решили оценить по достоинству. По-своему это даже льстило.
— С вампирами нужно держать ухо востро! – продолжал увещевать усатый. – Никогда не знаешь, чего от них ждать. Иногда смотришь – ребенок перед тобой, ан нет, старик постарше тебя. А чем старше вампир, тем он опаснее и злее. Так что не давайте себя обмануть, это хитрая тварь, и у него есть сообщник!
Люди загудели, обсуждая эту немаловажную новость, Кас не сводил жадного взгляда с костра. Над ним, нанизанные на зеленую ветку, поджаривались куски ароматной баранины. В такие минуты он жалел, что у него вообще есть обоняние – от голода закружилась голова, и свело живот. Вот если бы добраться до костра незамеченным!..
Такой способ нашелся быстро. Где-то совсем недалеко бродил медведь, от которого они с Морвисом старались держаться как можно дальше. Хорошо бы подманить медведя к лагерю людей и в суматохе унести мясо…
— Держи змееныша! – ни с того ни с сего завопил усатый, указывая на дерево, за которым скрывался Кас. От неожиданности тот подскочил и, недоумевая, как человеку удалось его обнаружить, бросился наутек.
Погоня не отставала, не смотря ни на какие запутывающие маневры – не иначе охотники пользовались каким-то отслеживающим заклинанием. Сделав петлю, Кас выбежал на то место, где оставил Морвиса и, схватив того за руку, помчался назад, к поляне.
— Что случилось? – задыхаясь, выпалил человек.
— Потом! – ни на секунду не останавливаясь, Кас сдернул с костра палку с мясом. Позади послышались возмущенные вопли.
— Еда, – оценил Морвис и прибавил шагу.
— Точно!
— Враги?
— Ага!
— Убежим?
— Догоняаат! – зацепившись ногой за корень, Кас полетел на землю, сильно приложившись лбом о торчащую ветку.
— Под ноги смотреть надо, – буркнул человек, схватил друга за шкирку и, не снижая скорости, побежал дальше.
— Я ужин уронил! – посетовал Кас, болтая едва достававшими до земли ногами.
— Плохо.
— Поставь меня на землю!
Отшвырнув вампира в сторону, Морвис вытащил нож, готовясь дать наемникам достойный отпор. Кас, обиженно шипя, встал рядом с ним, в его руках искрился в скупых лучах света неразлучный кинжал. У людей, высыпавших из-за деревьев, такое зрелище восторга явно не вызвало.
— Проваливай отсюда, парень! – начал переговоры усатый. – Нам нужен только вампиреныш.
— А больше вам ничего не нужно?!
По лицу человека прошла судорога – он узнал голос контузившего его «сообщника».
— Взять их обоих!
На этот раз схватка была жестокой, но не долгой. Связанных пленников свалили в кучу возле костра и занялись помощью раненым. В лагере было тихо… Угрюмо молчал Морвис, пытавшийся растянуть ремни на локтях и запястьях. Молчал Кас – он нашел себе занятие поинтереснее – слизывать кровь, сочившуюся из раненого плеча. Такие мелочи, как путы, уже мало его волновали.
— Убью змееныша! – взрезал тишину крик усатого. Кас на мгновение отвлекся от своего занятия, окинул человека мутным взглядом и словно нехотя оскалил клыки.
— Он ворон, – машинально поправил Морвис, за что был награжден сильным тычком по затылку.
— И тебя убью, – пообещал человек. – Сворачивайте лагерь, мы возвращаемся в Арисвинд.
ранее:ранее:
Крысы, ч.9
Крысы, ч.8
Крысы, ч.7
Крысы, ч.6
Крысы, ч.5
Крысы, ч.4
Крысы, ч.3
Крысы, ч.2
Крысы, ч.1
Ночной народ, ч.5
Ночной народ, ч.4
Ночной народ, ч.3
Ночной народ, ч.2
Ночной народ, ч.1
Пролог, ч.2
Пролог, ч.1
@темы: для почитать
читать дальше
И снова спасибо!
"жесткую" все же оставлю - безаргументированно
Мур
Была бы там "жесткая" - было бы другое дело, но там "жестокая"
А, чъерт, точно. На жесткую я согласен
Хе-хе
Я-то при прочтении мысленно пожелала Дэльке перейти на тёмную сторону и отвести эльфийку к "мужланам", уповая на то, что после этого она получит причитающееся. Или хотя бы стукнуть её. А Дэлька ей даже помочь решил. >.< Какой он славный.
То, что мне кажется.
Согласна с AmberFool, очень хотелось бы лекцию по политической географии. Я дикий, невтемный читатель, ничего не поняла из объяснений Нолены. К тому же я хочу её стукнуть. Это очень отвлекает от объяснений. >.<"
Спасибо, бу править ^^
Лекцию соорудим где-нибудь в подальше от Нолены, чтобы не отвлекала