Гору нужно мерить не её высотой, а тем, так ли она красива, чтобы привлечь дракона.
А хорошо пошло 
Небо для тысячи звезд: весна. Ночной народ, ч.1
Воздух загустел, наполняясь пряными ароматами торгового города. Это был плотный, осязаемый запах спелых зерен и парного мяса, экзотических специй, тимьяна и мяты, запах масла и остывающей стали, дорогих тканей и редких книг: запах золота и богатства. Город сверкал под лучами Кантео, словно расписная игрушка. Или, может быть, как утренняя роса на паучьих тенетах.
Кобыла замерла и неуверенно взбила копытом дорожную пыль: среди прочих ароматов ей чудился чужой и опасный. Минутной заминки хватило, чтобы серый ослик догнал вырвавшегося вперед всадника.
— Молодой господиин! – Фелгер, пыхтя, свалился со спины ослика и попытался снизу вверх заглянуть в ясные глаза Дэллана. – Молодой господин, это же Вишока!
— Ну да, знаю.
— Знаете? Тогда зачем мы туда едем?!
— Тебя продать хочу, – язвительно бросил эльф и пустил кобылу в галоп.
— Вы это не серьезно, молодой господи-и-ин!
Крик старика растаял далеко позади, и Дэллан придержал лошадь. Отсюда Вишока виделась всего лишь ярким пятном на границе освоенной земли и Тарибом, лесом, по кромке которого они ехали уже почти неделю. Официально места эти принадлежали королю Палгиры, но город считался нейтральной зоной. Здесь пролегала одна из дорог через лес до самых Туманных гор, до Нахемы. Вишока была торговым городом ночного народа.
— Не сюда, – пропыхтел Фелгер, догнав, наконец, своего хозяина. – Только не сюда, господин. Это не место для эльфа, тем более, благородного.
— Я не благородный, я только бастард.
— Благородный, – упрямо мотнул головой старик. – И не к лицу вам якшаться с темными. Поедемте отсюда поживее! Ваша матушка бы никогда…
— А я всегда и с удовольствием! Не указывай мне, что делать. И не смей упоминать о Ней в моем присутствии, понял?!
— Понял, господин, как прикажете…
— Зачем ты вообще за мной увязался? Я же сказал, что ты можешь быть свободен.
— Но как же, – Фелгер отправил ослика следом за неторопливой поступью хозяйской лошадки. – Я вашей матушке служил, и вам теперь… Да я ж вас в колыбели качал, молодой господин! Не гоните старика, пожалейте…
Дэллан вздохнул. Пользы от Фелгера было не много, больше хлопот. Кроме того в спешке он забрал из деревни не много – деньги, какие нашел, книги матери, трофеи отца. И еще – радужную драконью чешуйку, которую нашли у того в кармане. Наследство, прямо сказать, не Богам на радость.
— В Вишоке я смогу найти работу, – размышлял он уже вслух. – Если там живут и темные и люди, то одного эльфа никто не заметит. Смешаюсь с толпой, вот и все.
— Так вы едете в эту яму чтобы не привлекать внимания?! Да вы ж среди темных, что ясный лебедь среди воронья!
— Лебеди – злые птицы, – нахмурился Дэллан. – Ты напрасно волнуешься: ночной народ вовсе не так страшен, как о нем говорят. Ну подумаешь, вампиры, демоны. Что они могут со мной сделать?
— Убить? – предположил Фелгер.
— За что? Я не стану делать ничего плохого.
— Откуда вы знаете, что у темных хорошо, а что плохо? Вот ваша матушка, уж на что отважной была, а ночной народ все равно стороной обходила.
— Я велел о Ней не говорить!
— Запамятовал старик. Совсем плох сделался.
— Нашел тоже себе отговорку – очень удобно… Ну давай же!..
Кобыла упрямилась, не желала ступать на слабо мерцавшую магией брусчатку, так что Дэллану пришлось спешиться и вести ее под уздцы. Привыкшая к вольным раздолам лошадка воротила голову и стригла ушами в знак протеста, но хозяину повиновалась. Скатившийся с ослика Фелгер ковылял чуть поодаль, без устали ворча в седую бороду.
В книгах писали: единственное, что роднит города эльфов и ночного народа – вездесущая магия. Даже дороги чаровали, чтобы крепче лежали камни да легче ступали лошади, что уж говорить про крепости и дома простых горожан? Дэллану попадались книги, напечатанные на магостанке, а не написанные от руки. А уж такие простые устройства, как огневушки да горенки, создающие свет и тепло, широко расходились даже среди людей. Но в настоящем магическом городе Дэллану бывать еще не приходилось.
Городских ворот в Вишоке не было, стен тоже. Город расползался по земле, словно капля масла по водной глади, занимая все отведенное ему лесом и зелеными ржаными полями пространство, конфликтуя за каждый дюйм черной плодородной земли. Казалось, добротные каменные дома вырастали прямо посреди зеленого океана. Наезженный тракт терялся среди них, уходя куда-то вглубь города. Дэллан остановился перед первым, увитым вьюном домом.
— Очень тихо.
Вишока как будто вымерла. Из-за запертых ставней не доносилось ни звука, двери лавок были закрыты, и только где-то далеко орал невидимый кот. Если же не считать тишины, городок выглядел вполне многообещающе. Даже уютно. Чистые, выскобленные почти до блеска улицы, плотно закрытые чашечки ночных цветов, яркие вывески лавок – совсем как в любом другом человеческом поселении, только лучше.
— Мне здесь нравится, Фелгер.
— Погодите, молодой господин, вот темные проснутся…
— На закате?
— Кто на закате, кто раньше. Люди тоже спят, совсем под них подстроились. Как только можно темным на услужение идти?! У них же ни стыда нет, ни совести…
— А к эльфам, значит, можно? – Дэллан не спеша повел кобылу между спящих домов.
— Сравнили тоже: эльфы и мразь эта.
— Ты тему не переводи. Чем эльфы лучше темных?
— Ну, как же… Вот, например… Вот… Вот вампиры – они кровушку пьют, совсем стыд потеряли! Им убить – что зуб гнилой вырвать, ни труда ни славы. И вы таким же хотите?
— Бред. – Дэллан мотнул головой. В окне справа почудилось чье-то лицо, но сразу пропало. – После поражения в Войне Богов вампиры крови не пьют, это каждый ребенок знает. Только поэтому им позволили остаться в живых.
— С Войны-то тысяча лет минула. Вы думаете, Договор все так же силен?
Эльф смолчал. В словах Фелгера была своя логика, хоть книги, которые он читал, говорили совсем о другом. Однако чары Вишоки оказались сильнее.
— Если темные строят такие города, они не так уж и плохи.
— Темные никогда ничего не строят. Это все сделали люди, – не без гордости отметил старик.
— Но темные держат его в чистоте, – не сдавался Дэллан.
Впереди послышался равномерный шуршащий звук, а вскоре появился и его источник – обросший бородой до самого пояса старичок сосредоточенно скоблил метлой мостовую. Дэллан и Фелгер обошли его по широкой дуге, дворник их появление проигнорировал.
— Темные держат город в чистоте, да? – торжествовал слуга. Дэллан бросил ему поводья, сунул руки в карманы куртки и ускорил шаг. Продолжать разговор ему не хотелось.
Дорога вывела их к главной площади. Фелгер чуть не лопался от осознания собственной правоты: все человеческие города строились по единому плану, и Вишока, хоть и позаимствовала у темных название, исключением не была. В центре идеального круга площади перстом возвышалась Башня, где заседал городской совет. От площади во все стороны расходились лучи-улицы, здесь устраивались праздники и проводились ярмарки. Сейчас же от всего этого великолепия в наличии был только небольшой деревянный помост и крытый фургон, возле которого бестолково бродила пегая лошадь. На помосте, светив ноги, сидела кудрявая женщина в простой белой маске.
— Гляди, театр! – восхитился Дэллан. – Пошли, посмотрим?
— Погодите, молодой господи-и-ин!..
К женщине подошла вторая, с черными перьями в коротких, торчащих ежом волосах. Первая что-то сказала ей, та кивнула и села рядом. Дэллан замер, так и не ступив на площадь. Эту пьесу он знал.
Она разыгрывалась на каждый праздник, каждым театром и всегда пользовалась бешеной популярностью. В конце концов в ней все было правдой. История о том, как восемь Богов – две Триады и двое Старших – сошлись в поединке; как погиб Данатан из Триады света и как Триада тьмы была повержена; как Старшие Боги бросили этот мир, чтобы искать себе новое царствие – разве могла она не привлекать толпы жаждущего зрелищ народа в театры, а затем – в храмы? Говорили, что деньги на такие представления давали сами священники.
— Интересно, как все закончится здесь? – прошептал Дэллан. – Это же город темных, они должны как-то подчеркнуть, что ночной народ восстал после поражения с новой силой.
— Это город людей, – мотнул головой старик.
— И еще, смотри, светлых Богов играют люди, а темных, соответственно, темные.
— Пока они репетируют, но скоро здесь будет очень много народу. Пойдемте-ка отсюда, а?
— Как ты мне надоел…
Однако Дэллан действительно развернулся и зашагал прочь. Спектакль посмотреть он успеет, сейчас важнее было найти жилье и как-то разжиться деньгами. Особых идей на этот счет у него не было. Разве что темным понадобится переводчик с эльфийского на всеобщий… В храме или библиотеке – почему нет? Воспрянув духом, он наугад свернул в боковую улочку. Были ли в Вишоке библиотеки, Дэллан не знал, но храм должен был быть обязательно. Снова свернув, он вышел к массивному зданию из белого камня. Вполне похоже на храм.
Здание пряталось за чугунной оградой. Дэллан пошел вдоль нее, касаясь кончиками пальцев холодных прутьев. Ни ворот ни калитки нигде не было видно.
— Молодой господин! – запыхавшийся Фелгер вывел из узкого переулка сперва кобылу, а потом ослика. – Погодите!
— Будешь кричать, перебудишь всех темных, которых ты так боишься.
— Но…
— Кого-то уже разбудил.
Навстречу им шел завернутый в плащ незнакомец. Большинство темных так или иначе не любило светлое время суток, но это существо вело себя так, будто свет Кантео действительно мог его испепелить. Оно жалось в тени домов, ступая мелкими испуганными шажками, куталось в серый плащ и, похоже, готово было в любой момент разлететься на части. Досеменив до Дэллана, незнакомец остановился.
— Могу я чем-то помочь? – без особого энтузиазма осведомился эльф. Фигура выпрямилась, склонила невидимую под капюшоном голову набок.
— Юуноша? – удивленно прогудело из-под плаща. – Каакой чудноой…
— Я не из этих мест. Вы не подскажете, как пройти в библиотеку? Или в храм?
— В библиоотекуу? Поойдемте соо мноой. Я провоожу ваас.
— Лучше покажите, – упрямо мотнул головой эльф. Идти за странным незнакомцем ему хотелось меньше всего.
— Оочень неообычная внешноость у ваас… – бормотал себе под нос обладатель длинного плаща, приближаясь своей странной походкой ближе к Дэллану. – Вы наам пригоодитесь. Поойдемте со мноой.
Из-под капюшона блеснули глаза, желтые, не мигающие, как у змеи. Взгляд отпечатался на зрачке эльфа, и ноги помимо воли понесли Дэллана вперед, следом за незнакомцем. Сознание накрыло паникой. Он закричал. Или хотел закричать. Собственного голоса Дэллан не услышал, да и не был уверен, что смог произнести что-то вслух. Он видел только темноту и гипнотический взгляд в ней. Фелгер был прав!
ранее:ранее:
Пролог, ч.1
Пролог, ч.2

Небо для тысячи звезд: весна. Ночной народ, ч.1
Небо для тысячи звезд: весна. Ночной народ, ч.1
Воздух загустел, наполняясь пряными ароматами торгового города. Это был плотный, осязаемый запах спелых зерен и парного мяса, экзотических специй, тимьяна и мяты, запах масла и остывающей стали, дорогих тканей и редких книг: запах золота и богатства. Город сверкал под лучами Кантео, словно расписная игрушка. Или, может быть, как утренняя роса на паучьих тенетах.
Кобыла замерла и неуверенно взбила копытом дорожную пыль: среди прочих ароматов ей чудился чужой и опасный. Минутной заминки хватило, чтобы серый ослик догнал вырвавшегося вперед всадника.
— Молодой господиин! – Фелгер, пыхтя, свалился со спины ослика и попытался снизу вверх заглянуть в ясные глаза Дэллана. – Молодой господин, это же Вишока!
— Ну да, знаю.
— Знаете? Тогда зачем мы туда едем?!
— Тебя продать хочу, – язвительно бросил эльф и пустил кобылу в галоп.
— Вы это не серьезно, молодой господи-и-ин!
Крик старика растаял далеко позади, и Дэллан придержал лошадь. Отсюда Вишока виделась всего лишь ярким пятном на границе освоенной земли и Тарибом, лесом, по кромке которого они ехали уже почти неделю. Официально места эти принадлежали королю Палгиры, но город считался нейтральной зоной. Здесь пролегала одна из дорог через лес до самых Туманных гор, до Нахемы. Вишока была торговым городом ночного народа.
— Не сюда, – пропыхтел Фелгер, догнав, наконец, своего хозяина. – Только не сюда, господин. Это не место для эльфа, тем более, благородного.
— Я не благородный, я только бастард.
— Благородный, – упрямо мотнул головой старик. – И не к лицу вам якшаться с темными. Поедемте отсюда поживее! Ваша матушка бы никогда…
— А я всегда и с удовольствием! Не указывай мне, что делать. И не смей упоминать о Ней в моем присутствии, понял?!
— Понял, господин, как прикажете…
— Зачем ты вообще за мной увязался? Я же сказал, что ты можешь быть свободен.
— Но как же, – Фелгер отправил ослика следом за неторопливой поступью хозяйской лошадки. – Я вашей матушке служил, и вам теперь… Да я ж вас в колыбели качал, молодой господин! Не гоните старика, пожалейте…
Дэллан вздохнул. Пользы от Фелгера было не много, больше хлопот. Кроме того в спешке он забрал из деревни не много – деньги, какие нашел, книги матери, трофеи отца. И еще – радужную драконью чешуйку, которую нашли у того в кармане. Наследство, прямо сказать, не Богам на радость.
— В Вишоке я смогу найти работу, – размышлял он уже вслух. – Если там живут и темные и люди, то одного эльфа никто не заметит. Смешаюсь с толпой, вот и все.
— Так вы едете в эту яму чтобы не привлекать внимания?! Да вы ж среди темных, что ясный лебедь среди воронья!
— Лебеди – злые птицы, – нахмурился Дэллан. – Ты напрасно волнуешься: ночной народ вовсе не так страшен, как о нем говорят. Ну подумаешь, вампиры, демоны. Что они могут со мной сделать?
— Убить? – предположил Фелгер.
— За что? Я не стану делать ничего плохого.
— Откуда вы знаете, что у темных хорошо, а что плохо? Вот ваша матушка, уж на что отважной была, а ночной народ все равно стороной обходила.
— Я велел о Ней не говорить!
— Запамятовал старик. Совсем плох сделался.
— Нашел тоже себе отговорку – очень удобно… Ну давай же!..
Кобыла упрямилась, не желала ступать на слабо мерцавшую магией брусчатку, так что Дэллану пришлось спешиться и вести ее под уздцы. Привыкшая к вольным раздолам лошадка воротила голову и стригла ушами в знак протеста, но хозяину повиновалась. Скатившийся с ослика Фелгер ковылял чуть поодаль, без устали ворча в седую бороду.
В книгах писали: единственное, что роднит города эльфов и ночного народа – вездесущая магия. Даже дороги чаровали, чтобы крепче лежали камни да легче ступали лошади, что уж говорить про крепости и дома простых горожан? Дэллану попадались книги, напечатанные на магостанке, а не написанные от руки. А уж такие простые устройства, как огневушки да горенки, создающие свет и тепло, широко расходились даже среди людей. Но в настоящем магическом городе Дэллану бывать еще не приходилось.
Городских ворот в Вишоке не было, стен тоже. Город расползался по земле, словно капля масла по водной глади, занимая все отведенное ему лесом и зелеными ржаными полями пространство, конфликтуя за каждый дюйм черной плодородной земли. Казалось, добротные каменные дома вырастали прямо посреди зеленого океана. Наезженный тракт терялся среди них, уходя куда-то вглубь города. Дэллан остановился перед первым, увитым вьюном домом.
— Очень тихо.
Вишока как будто вымерла. Из-за запертых ставней не доносилось ни звука, двери лавок были закрыты, и только где-то далеко орал невидимый кот. Если же не считать тишины, городок выглядел вполне многообещающе. Даже уютно. Чистые, выскобленные почти до блеска улицы, плотно закрытые чашечки ночных цветов, яркие вывески лавок – совсем как в любом другом человеческом поселении, только лучше.
— Мне здесь нравится, Фелгер.
— Погодите, молодой господин, вот темные проснутся…
— На закате?
— Кто на закате, кто раньше. Люди тоже спят, совсем под них подстроились. Как только можно темным на услужение идти?! У них же ни стыда нет, ни совести…
— А к эльфам, значит, можно? – Дэллан не спеша повел кобылу между спящих домов.
— Сравнили тоже: эльфы и мразь эта.
— Ты тему не переводи. Чем эльфы лучше темных?
— Ну, как же… Вот, например… Вот… Вот вампиры – они кровушку пьют, совсем стыд потеряли! Им убить – что зуб гнилой вырвать, ни труда ни славы. И вы таким же хотите?
— Бред. – Дэллан мотнул головой. В окне справа почудилось чье-то лицо, но сразу пропало. – После поражения в Войне Богов вампиры крови не пьют, это каждый ребенок знает. Только поэтому им позволили остаться в живых.
— С Войны-то тысяча лет минула. Вы думаете, Договор все так же силен?
Эльф смолчал. В словах Фелгера была своя логика, хоть книги, которые он читал, говорили совсем о другом. Однако чары Вишоки оказались сильнее.
— Если темные строят такие города, они не так уж и плохи.
— Темные никогда ничего не строят. Это все сделали люди, – не без гордости отметил старик.
— Но темные держат его в чистоте, – не сдавался Дэллан.
Впереди послышался равномерный шуршащий звук, а вскоре появился и его источник – обросший бородой до самого пояса старичок сосредоточенно скоблил метлой мостовую. Дэллан и Фелгер обошли его по широкой дуге, дворник их появление проигнорировал.
— Темные держат город в чистоте, да? – торжествовал слуга. Дэллан бросил ему поводья, сунул руки в карманы куртки и ускорил шаг. Продолжать разговор ему не хотелось.
Дорога вывела их к главной площади. Фелгер чуть не лопался от осознания собственной правоты: все человеческие города строились по единому плану, и Вишока, хоть и позаимствовала у темных название, исключением не была. В центре идеального круга площади перстом возвышалась Башня, где заседал городской совет. От площади во все стороны расходились лучи-улицы, здесь устраивались праздники и проводились ярмарки. Сейчас же от всего этого великолепия в наличии был только небольшой деревянный помост и крытый фургон, возле которого бестолково бродила пегая лошадь. На помосте, светив ноги, сидела кудрявая женщина в простой белой маске.
— Гляди, театр! – восхитился Дэллан. – Пошли, посмотрим?
— Погодите, молодой господи-и-ин!..
К женщине подошла вторая, с черными перьями в коротких, торчащих ежом волосах. Первая что-то сказала ей, та кивнула и села рядом. Дэллан замер, так и не ступив на площадь. Эту пьесу он знал.
Она разыгрывалась на каждый праздник, каждым театром и всегда пользовалась бешеной популярностью. В конце концов в ней все было правдой. История о том, как восемь Богов – две Триады и двое Старших – сошлись в поединке; как погиб Данатан из Триады света и как Триада тьмы была повержена; как Старшие Боги бросили этот мир, чтобы искать себе новое царствие – разве могла она не привлекать толпы жаждущего зрелищ народа в театры, а затем – в храмы? Говорили, что деньги на такие представления давали сами священники.
— Интересно, как все закончится здесь? – прошептал Дэллан. – Это же город темных, они должны как-то подчеркнуть, что ночной народ восстал после поражения с новой силой.
— Это город людей, – мотнул головой старик.
— И еще, смотри, светлых Богов играют люди, а темных, соответственно, темные.
— Пока они репетируют, но скоро здесь будет очень много народу. Пойдемте-ка отсюда, а?
— Как ты мне надоел…
Однако Дэллан действительно развернулся и зашагал прочь. Спектакль посмотреть он успеет, сейчас важнее было найти жилье и как-то разжиться деньгами. Особых идей на этот счет у него не было. Разве что темным понадобится переводчик с эльфийского на всеобщий… В храме или библиотеке – почему нет? Воспрянув духом, он наугад свернул в боковую улочку. Были ли в Вишоке библиотеки, Дэллан не знал, но храм должен был быть обязательно. Снова свернув, он вышел к массивному зданию из белого камня. Вполне похоже на храм.
Здание пряталось за чугунной оградой. Дэллан пошел вдоль нее, касаясь кончиками пальцев холодных прутьев. Ни ворот ни калитки нигде не было видно.
— Молодой господин! – запыхавшийся Фелгер вывел из узкого переулка сперва кобылу, а потом ослика. – Погодите!
— Будешь кричать, перебудишь всех темных, которых ты так боишься.
— Но…
— Кого-то уже разбудил.
Навстречу им шел завернутый в плащ незнакомец. Большинство темных так или иначе не любило светлое время суток, но это существо вело себя так, будто свет Кантео действительно мог его испепелить. Оно жалось в тени домов, ступая мелкими испуганными шажками, куталось в серый плащ и, похоже, готово было в любой момент разлететься на части. Досеменив до Дэллана, незнакомец остановился.
— Могу я чем-то помочь? – без особого энтузиазма осведомился эльф. Фигура выпрямилась, склонила невидимую под капюшоном голову набок.
— Юуноша? – удивленно прогудело из-под плаща. – Каакой чудноой…
— Я не из этих мест. Вы не подскажете, как пройти в библиотеку? Или в храм?
— В библиоотекуу? Поойдемте соо мноой. Я провоожу ваас.
— Лучше покажите, – упрямо мотнул головой эльф. Идти за странным незнакомцем ему хотелось меньше всего.
— Оочень неообычная внешноость у ваас… – бормотал себе под нос обладатель длинного плаща, приближаясь своей странной походкой ближе к Дэллану. – Вы наам пригоодитесь. Поойдемте со мноой.
Из-под капюшона блеснули глаза, желтые, не мигающие, как у змеи. Взгляд отпечатался на зрачке эльфа, и ноги помимо воли понесли Дэллана вперед, следом за незнакомцем. Сознание накрыло паникой. Он закричал. Или хотел закричать. Собственного голоса Дэллан не услышал, да и не был уверен, что смог произнести что-то вслух. Он видел только темноту и гипнотический взгляд в ней. Фелгер был прав!
ранее:ранее:
Пролог, ч.1
Пролог, ч.2
@темы: для почитать
Поскольку придраться особо не к чему, я покажу пальчиком на "не" с наречиями, можно? В первом случае "не много", возможно, правильно, а вот во втором, как мне кажется, должно быть слитно (могу ошибаться).
Где обещанные 200 страниц?
"Не_много", да? Мерррси, исправлю!
...это по хорошему тоже вступление, до
Хы.
Всё ещё вступление, о нет! Только я Асприн начинаем истории с повешения главных героев, эх. Наверное.
Пойду читать.
ндтз без Амбер сильно бы пострадало, факт
Но одно я уже знаю - мне нравится)
ф.н.
очень жду имху